08 februar 2012

Vestnordisk språkkontakt gjennom 1200 år


I dag var det bokslepp på HF-bygget. Stor stas med kunstnariske innslag, heimebaka kake og kaffi. Det var tale om ei rykande fersk bok med 14 artiklar om vestnordisk språkkontakt, dvs. om språklege tilhøve og språklege samband mellom vest-Noreg, Island, Færøyane og Shetland. Redaktørar er Edit Bugge og Gunnstein Akselberg, og dei leia seansen i dag. Boka er resultat av ein konferanse på Voss der gamlepresidenten Vigdis Finnbogadottir var trekkplasteret, og utgivaren er universitetsforlaget på Færøyane. Boka kan kjøpast ved å vende seg til redaktørane (på epost) eller til Tórshavn (Annika @ gransking.fo).

Boka inneheld desse artiklane:
• Helge Sandøy: Frå tre dialektar til tre språk. Språklig og ideologisk
• Auður Hauksdóttir: ”Yderst mod Norden lyser en ø ... ”. Strejflys over islændingenes møde med dansk og norsk sprog
• Turið Sigurðardóttir: Sonderinger i færøsk-norske, norsk-færøske og færøsk-islandske oversættelser
• Idar Stegane: På islandsk og norsk – til og frå
• Margunn Rauset: Islandsk møter norsk i eit nytt tusenår. Utfordringar og fordelar i den norske delen av ISLEX-prosjektet
• Kristján Eiríksson: Poetikkveven Brage
• Anfinnur Johansen: Norrøne navne – især personnavne – på Færøerne fra vikingetiden til i dag
• Gunnstein Akselberg: Nokre fellestrekk ved vestnordiske stadnamn. Korleis vestnordiske stadnamn representerer felles språklege, kulturelle og topografiske tilhøve
• Jógvan í Lon Jacobsen: Dialektbrugere i spændetrøje? – Om dialektbrug i et lille, tæt sprogsamfund
• Magnhild Selås: Nordisk språksosialisering i ei spennande framtid
• Remco Knooihuizen: Demografisk press og språkskifte på Shetland
• Øystein Alexander Vangsnes: Hvat fyri hvør? Ei samanlikning av spørjande nominalfrasar i vestnordisk med vekt på færøysk
• Þorsteinn G. Indriðason: Om fugesammensetninger i vestnordisk
• Endre Brunstad: Kva om Ivar Aasen tok med islandsk og færøysk? Faktisk og kontrafaktisk språkhistorie

1 kommentar:

Anonym sa...

"Kva om Ivar Aasen tok med islandsk og færøysk?"

I have great interest in this article. Do you know if any Norwegian libraries have the book so I can request a photocopy?
Tusen takk!
Cheers, E.Sproston
austmann321@mailbolt.com